-
1 Zwangskurs
m FIN. fixed exchange value* * *der Zwangskursforced course of exchange; forced rate of exhange; involuntary conversion* * *Zwạngs|kursm (FIN)compulsory rate* * * -
2 Zwangsrepatriierung
Zwangsrepatriierung
forced repatriation;
• selektive Zwangsschlachtung selective cull[ing];
• Zwangsschlachtung einer Herde (BSE) herd cull;
• Zwangsschlichtung compulsory arbitration;
• Zwangssparen forced (compulsory) saving, compulsory deposit scheme;
• Zwangssterilisierung compulsory (forced) sterilization;
• Zwangstarif (Bahn) lawful (legal) rate;
• Zwangsübereignungsbeschluss vesting order (Br.);
• Zwangsüberstunden compulsory overtime;
• Zwangsumrechnungskurs forced rate (course, Br.) of exchange, involuntary conversion;
• Zwangsumsiedler displaced person;
• Zwangsveranlagung arbitrary assessment;
• Zwangsverfahren compulsory process, civil enforcement proceedings (US);
• Zwangsvergleich compulsory (forced) arbitration, compulsory settlement (liquidation), (Konkurs) composition in bankruptcy, (Liquidation) enforced (compulsory, involuntary) liquidation;
• Zwangsvergleichsantrag involuntary reorganization petition;
• Zwangsverkauf compulsory sale, sale by order of the court, forced sale, compulsory surrender (Scot.), (Börse) execution under the rules;
• gerichtlich bestätigter Zwangsverkauf confirmation of sale;
• Zwangsverkäufe durchführen (abwickeln) (Börse) to execute under the rules. -
3 Zwangsbewirtschaftung der Arbeitskräfte
Zwangsbewirtschaftung der Arbeitskräfte
compulsion of labo(u)r;
• Zwangsbewirtschaftung der Mieten rent control;
• der Zwangsbewirtschaftung unterwerfen to ration, to allocate, to control;
• Zwangseintragung compulsory incorporation;
• Zwangseinziehung mandatory redemption;
• Zwangsenteignung compulsory surrender (Scot.) compulsory land purchase (Br.), expropriation, eminent domain (US);
• Zwangsetatisierung compulsory budgeting;
• Zwangsevakuierung relocation of the population;
• Zwangsfusion compulsory amalgamation;
• Zwangsgeld compulsory levy, administrative fine, (Zwangswährung) managed (fiat, US) money;
• Zwangsgemeinschuldner involuntary bankrupt;
• Zwangsglattstellung compulsory realization, forced evening up (US);
• Zwangshaftpflichtversicherung compulsory insurance against third-party risks;
• Zwangshypothek judicial (distress-sale) mortgage, execution lien;
• Zwangsindustrialisierung forced-draft industrialization;
• Zwangsinnung guild;
• Zwangskartell compulsory syndicate;
• Zwangskartellisierung compulsory cartelization;
• Zwangskauf compulsory purchase (Br.);
• Zwangsklausel peremptory provision;
• Zwangskonkurs involuntary bankruptcy;
• Zwangskonkurs beantragen to file an involuntary petition;
• Zwangskontingent mandatory quota;
• Zwangskonversion compulsory (involuntary) conversion;
• Zwangskurs involuntary conversion, forced circulation, forced rate (course) of exchange;
• Zwangskürzungen mandatory cuts;
• Zwangslage duress, constraint, dilemma, quandary, Hobson’s choice;
• geldmarkttechnische Zwangslage money squeeze;
• wirtschaftliche Zwangsläufigkeit economic determinism;
• Zwangsleistung compulsory service;
• Zwangsliquidation involuntary liquidation, compulsory (adjudicated) winding-up, forced liquidation, winding up by the court;
• Zwangsliquidator liquidator in winding up by the court.Business german-english dictionary > Zwangsbewirtschaftung der Arbeitskräfte
-
4 Pflegesatz
Pflegesatz m SOZ hospital daily rate, nursing home daily rate* * *m < Sozial> hospital daily rate, nursing home daily rate* * *Pflegesatz
(Krankenhaus) hospital allowance, nursing charges;
• Pflege[unterbringung] foster care;
• Pflegeversicherung [compulsory] nursing insurance, long-term [geriatric] care insurance;
• Pflegeversicherungsgesetz Long-Term Care Insurance Act;
• Pflegeversicherungsträger long-term care insurance provider;
• Pflegezeiten [nursing-]care periods;
• Pflegezulage nursing allowance. -
5 Beschäftigungspflicht
Beschäftigungspflicht
compulsory employment;
• Beschäftigungspolitik employment policies;
• Beschäftigungspotenzial potential of employment, employment potential, potential labo(u)r force, total manpower available;
• Beschäftigungspraktiken employment practices;
• Beschäftigungsprämie bonus;
• Beschäftigungsprozentsatz employment rate;
• Beschäftigungsquote employment rate;
• Beschäftigungsquote bei behinderten Menschen employment rate for disabled people;
• Beschäftigungsreserve manpower reserve;
• Beschäftigungsrückgang employment decline, paring of (fall in) employment;
• Beschäftigungsschaubild employment diagram;
• Beschäftigungsschlüssel occupational code;
• Beschäftigungsschwankungen employment fluctuations;
• Beschäftigungsstabilität employment stability;
• Beschäftigungsstand employment picture;
• Beschäftigungsstatistik statistics of employment, employment statistics;
• europäische Beschäftigungsstrategie European Employment Strategy;
• koordinierte Beschäftigungsstrategie coordinated strategy for employment;
• Beschäftigungsstruktur employment pattern;
• makroökonomische Beschäftigungstheorie theory of income determination;
• Beschäftigungstherapie occupational therapy;
• Beschäftigungsüberblick, Beschäftigungsübersicht employment possibilities. -
6 Gebührenrahmen
Gebührenrahmen
scale of fees, fee structure;
• Gebührenrechnung note of fees, fee note (sheet) (Br.), bill of charges (US), (Anwalt) bill of costs;
• Gebührenrechnung überprüfen und anerkennen to tax the costs (Br.);
• Gebührenrückerstattung reimbursement of charges, return of duties;
• Gebührensatz tariff [rate], billing rate;
• amtliche Gebührensätze official scales of fees;
• höchste Gebührensätze costs on the highest scale;
• Gebührensenkung cut in rates;
• Gebührenstaffel tariff (fee, duty) scale;
• verbindliche Gebührenstaffel compulsory fee scale;
• Gebührenstempel tax (revenue) stamp;
• festes Gebührensystem (Agenturgeschäft) fee system;
• Gebührentabelle scale of charges, schedule (table) of fees;
• Gebührentarif tariff [of fees], (telecom.) phone rate;
• Gebührenteilung (Spediteur) division of rates;
• Gebührenüberhöhung (Verwaltung) overcharging;
• Gebührenübernahme absorption of charges;
• Gebührenvereinbarung (Anwalt) fee arrangement;
• Gebührenvereinheitlichung (Post) postalization;
• Gebührenverzeichnis tariff, table of charges, (Gericht) cost book, (telecom.) charge book;
• Gebührenvorschuss fees paid in advance, advance offered, (Anwalt) retainer, retaining fee;
• Gebührenzahler fee payer;
• Gebührenzeit (telecom.) charging period;
• Gebührenzone tariff area, (telecom.) area [location];
• Gebührenzuschlag additional charge, excess fee (charge), surcharge. -
7 Rentenberechtigter
Rentenberechtigter
annuitant, holder (grantee) of an annuity, beneficiary;
• Rentenbescheid pension approval certificate;
• Rentenbestellung settlement of annuity;
• Rentenbesteuerung taxation of pensions;
• Rentenbewilligung granting of a pension;
• Rentenbezieher holder of an annuity, annuitant, beneficiary;
• Rentenbezüge pensions;
• Rentenbezugsdauer perpetuity period;
• Rentenbrief annuity bond;
• Rentendeckungskapital annuity funds;
• Rentendepot bond deposit;
• Rentendienst bond service;
• versicherungspflichtige Renteneinheit pension unit;
• Rentenempfänger annuitant, holder (grantee) of an annuity, (Altersversorgung) holder of a pension, pensioner, rentier, [primary] beneficiary;
• Rentenerhöhung pension increase;
• Rentenerhöhung vornehmen to put up the rate of a pension;
• Rentenfachmann bond analyst;
• Rentenfonds annuity (alimentary) trust, (Kapitalanlagegesellschaft) bond fund;
• Rentenformel (Sozialversicherung) benefit formula;
• Rentenhaus apartment house (US);
• Rentenhöchstalter benefit limits;
• Rentenhöchstsätze benefit limits;
• Rentenhöhe pension level;
• Rentenhöhe festsetzen to rate a pension;
• Deutscher Rentenindex (REX) German Capital Annuities Index;
• die Rentenkurse beflügeln to boost bond prices;
• Rentenlaufzeit duration of an annuity, pension payment period;
• Rentenleistungen im Invaliditätsfall long-term disability benefits;
• Rentenmarkt fixed-rate bond (gilt-edged, Br.) market;
• Rentenmarktrenditen bond-market yields;
• Rentenmarktschwäche bond-market weakness;
• Rentenminderung pension decrease;
• Rentennachzahlung supplementary pension;
• Rentenneufestsetzung revaluation of a pension;
• Rentenniveau pension level;
• Rentenpapiere bonds, [government] annuities;
• langfristige Rentenpapiere long gilts (Br.);
• Rentenpolice annuity policy;
• Rentenrecht pension laws;
• Rentenreform pension reform;
• Rentenrendite government bond yield;
• Rentenrückstand arrears of annuity;
• Rentensachbearbeiter für Umschulungsfälle disablement resettlement officer;
• Rentenschein annuity certificate;
• Rentenschuld annuity charge;
• Rentensteigerungsbetrag pension increment;
• Rentensystem pensions system;
• lohngekoppeltes staatliches Rentensystem state earnings-related pension scheme;
• vom Rentensystem eines Unternehmens ausgeschlossen sein to be excluded from the company’s pension scheme;
• Rententitel annuity bonds;
• Rentenversicherung old-age pension insurance (Br.), (Leibrente) annuity insurance;
• gesetzliche Rentenversicherung old-age compulsory insurance;
• sich in eine Rentenversicherung einkaufen to invest (sink) money in (buy) an annuity;
• Rentenversicherungsberechtigter pension policy holder, (Leibrente) annuity holder, annuitant;
• Rentenversicherungsgeschäft pensions business. -
8 Krankenpflichtversicherung
Krankenpflichtversicherung f PERS, SOZ statutory health insurance, compulsory health insurance* * *Krankenpflichtversicherung
compulsory health insurance;
• Krankenschein sick[ness] certificate;
• Krankenschwester nurse;
• ausgebildete Krankenschwester practical nurse;
• Krankenstand sickness figure (rate);
• Krankentagegeld daily sickness benefit;
• Krankenunterstützung sick benefit;
• Krankenunterstützungsverein sick club;
• [bezahlter] Krankenurlaub [paid] sick leave.Business german-english dictionary > Krankenpflichtversicherung
-
9 Gehalt
Gehalt n GEN, PERS salary (monatlich) • den Gehalt von etw. bestimmen GEN assay sth • ein Gehalt in Höhe von Euro 6.000 beziehen PERS earn a salary of Euro 6,000, draw a salary of Euro 6,000* * *n <Geschäft, Person> monatlich salary ■ ein Gehalt in Höhe von Euro 6.000 beziehen < Person> earn a salary of Euro 6,000, draw a salary of Euro 6,000* * *Gehalt
salary, earnings, pay, compensation (US), emoluments, remuneration, stipend, screw (Br. sl.), (Fassungsvermögen) capacity, volume, (Inhalt) content[s], percentage, (Metall) grade, (Münze) alloy, (Qualität) quality, (Schiff) tonnage, (Wert) intrinsic value;
• bei einem Gehalt von at a wage of;
• festes Gehalt beziehend salaried;
• mit einem hohen Gehalt high-salaried;
• mit Angabe des Gehalts (Anzeige) stating salary;
• zu einem Gehalt von at a wage of;
• ansehnliches Gehalt handsome salary;
• anständiges Gehalt remunerative (respectable) salary;
• augenblickliches Gehalt salary to date;
• ausgezahltes Gehalt spendable earnings;
• außertarifliches Gehalt payment over and above;
• branchenübliches Gehalt industry competitive salary;
• dickes Gehalt fat salary (fam.);
• dreizehntes Gehalt [etwa] end-of-tax-year bonus;
• dem Verantwortungsbereich entsprechendes Gehalt salary fully equated to the level of responsibility;
• festes Gehalt [ohne Beteiligung] standing wages, straight (fixed, stated, regular) salary;
• gefordertes Gehalt salary requested;
• an eine Fachkraft gezahltes Gehalt professional salary;
• halbes Gehalt half pay;
• hohes Gehalt high salary;
• kümmerliches Gehalt miserable salary;
• lächerliches Gehalt miserable salary;
• lohnsteuerfreies Gehalt tax-free pay;
• lohnsteuerpflichtiges Gehalt taxable pay;
• nachgezahltes Gehalt call-in pay;
• rückständiges Gehalt overdue pay, back salary;
• staatliches Gehalt government salary;
• steigendes Gehalt increasing salary;
• steuerfreies Gehalt tax-free salary;
• tarifliches Gehalt flat rate of pay;
• tatsächliches Gehalt effective pay rate;
• mit einer Stellung verbundenes Gehalt salary appendant to a position;
• vereinbartes Gehalt salary agreed upon;
• vergleichbares Gehalt competitive salary;
• volles Gehalt full pay;
• Gehalt leitender Angestellter managerial salary;
• Gehalt und andere Bezüge salary and other emoluments;
• Gehalt nach Vereinbarung salary by arrangement;
• sein Gehalt abheben to draw one’s salary;
• Gehalt und Lebensunterhalt für ein Jahr anbieten to offer a salary and support for a year;
• Gehalt aufbessern to raise (increase) a salary;
• mit einem bescheidenen Gehalt auskommen to manage on a modest salary;
• mit seinem knappen Gehalt auskommen to manage on one’s small salary;
• Gehalt auswerfen to appoint (fix) a salary;
• sein monatliches Gehalt bekommen to receive one’s monthly pay;
• Gehalt bezahlen to salary;
• Gehalt beziehen to draw a salary (one’s pay), to be in a salaried position, to receive a salary;
• anständiges Gehalt beziehen to be adequately paid;
• Teil des Gehalts einbehalten to retain an amount of the pay;
• Zahlung eines 13. Gehalts zwangsweise wieder einführen to restore the compulsory annual bonus as one’s monthly salary;
• Gehalt erhöhen to raise (increase) a salary;
• Gehalt festsetzen to fix a salary;
• Gehalt für ein Amt festsetzen to assign a salary for an office;
• auskömmliches Gehalt haben to earn enough to live on;
• schönes Gehalt haben to earn good wages (a good salary);
• jds. Gehalt herabsetzen to cut s. one’s salary;
• bescheidenes Gehalt durch sparsame Lebensweise kompensieren to offset a small salary by living economically;
• Gehalt kürzen to cut a salary;
• von seinem Gehalt leben to live on one’s salary;
• von kleinem Gehalt leben to live on a small salary;
• auf sein Gehalt angewiesen sein to depend on one’s salary;
• mit seinem augenblicklichen Gehalt zufrieden sein to be content with one’s present salary;
• gutes Gehalt verdienen to earn a good salary;
• sein Gehalt weiterbeziehen to be kept on the payroll;
• mit vollem Gehalt pensioniert werden to be retired on full pay;
• jem. Gehalt zahlen to give s. o. a salary;
• am Gehalt zulegen to increase a salary;
• jem. ein bestimmtes Gehalt zusichern to assure s. o. a definite salary;
• Gehalt ist Nebensache (Anzeige) salary is of secondary consideration (no object);
• Gehalt ist Verhandlungssache (Anzeige) salary open. -
10 Abgabe
Abgabe f 1. FIN levy; 2. GEN royalty, charge, tax; 3. IMP/EXP levy; 4. STEUER imposition; 5. WIWI charge, tax, duty royalty (Förderungsabgabe)* * *f 1. < Finanz> levy; 2. < Geschäft> royalty, charge, tax; 3. <Imp/Exp> levy; 4. < Steuer> imposition; 5. <Vw> charge, tax, duty Förderungsabgabe royalty ■ zur Abgabe von Angeboten auffordern < Geschäft> invite tenders* * *Abgabe
(Ausgabe) issue, (Aushändigung) delivery, turning over, (Einreichung) filing, (Fahrkarte) surrender, (Gebühr) fee, (Kommunalsteuer) rate (Br.), lot (Br.), scot, (Steuer) duty, impost, imposition, tax, direct tax (US), assessment (Br.), (Tribut) tribute, (Umlage) levy, contribution, surcharge, (Verbrauchssteuer) excise, duty, (Verkauf) sale, sell-off, (Zoll) duty, lot (Br.), toll;
• Abgaben abgerechnet (Pächter) beyond reprises;
• frei von Abgaben duty-free, tax-free, scot-free;
• gegen Abgabe von upon delivery of;
• Abgaben [public] dues, (an der Börse) sales;
• direkte Abgaben direct taxes;
• drückende Abgaben heavy burden, oppressive taxes;
• erpresste Abgabe exaction;
• gewerbliche Abgaben industrial charges;
• größere Abgaben (Börse) heavy sales (selling);
• hohe Abgaben heavy taxes;
• indirekte Abgaben indirect taxes;
• innere (inländische) Abgaben internal taxes (charges);
• kommunale Abgaben municipal rates;
• öffentliche (staatliche) Abgaben public charges (taxes), rates and taxes;
• soziale Abgaben social [security] contributions, compulsory welfare;
• städtische Abgaben municipal taxes, town rates (taxes, dues), urban rates;
• ständige Abgaben perpetual taxes;
• steuerliche Abgaben fiscal burden;
• zusätzliche Abgaben supplementary charges;
• Abgabe von Anteilen (Rückversicherung) ceding of quotas;
• Abgabe von Beteiligungen realization from investments;
• Abgabe einer Einkommensteuererklärung filing of an income-tax return;
• Abgabe einer Erbschaftssteuererklärung filing of an Inland Revenue affidavit;
• Abgabe einer Erklärung issue of (making) a statement;
• Abgabe von Geboten bidding;
• Abgabe des Gepäcks depositing of luggage (Br.), checking of baggage in the baggage room (US);
• Abgabe auf das Grundvermögen levy on real estate;
• Abgabe einer Offerte making an offer;
• Abgabe auf die Prämieneinkünfte levy on premium income;
• Abgabe von Scheinangeboten puffing;
• Abgabe unter Selbstkostenpreis sale below cost;
• Abgaben für Umweltverschmutzung effluent charges;
• Abgabe des jährlichen Vermögensberichts beim Börsenaufsichtsamt filing of its annual financial report with the Securities and Exchange Commission;
• mit Abgaben belegen to impose taxes, to levy [contributions], to tax (US);
• Abgaben erheben to impose (collect) a duty (tax);
• hohe Abgaben bezahlen müssen to be taxed heavily;
• alle Abgaben werden vom Schiff getragen steamer pays dues (S.p.d.);
• Abgabebeschränkungen sales restrictions;
• Abgabedruck (Börse) sales pressure;
• Abgabefrist filing term;
• Abgabekurs (Emission) issue price;
• Abgabeliste declaration of goods shipped;
• Abgabemarke revenue stamp;
• Abgabematerial (Börse) stock offered, offerings. -
11 Ausgabe
Ausgabe f (Ausg.) 1. BANK issue (Geld); 2. BÖRSE issue (Aktien); 3. COMP edition, ed.; output, computer output (Daten); 4. FIN issue (Kosten); 5. GEN edition, ed.; number, expense, expenditure; outlay (Kosten); 6. MEDIA copy number, edition, ed., issue • die Ausgabe auf sich nehmen GEN go to the expense of* * *f (Ausg.) 1. < Bank> Geld issue; 2. < Börse> Aktien issue; 3. < Comp> edition (ed.), Daten output, computer output; 4. < Finanz> money issue; 5. < Geschäft> edition (ed.), Kosten outlay, number, expense, expenditure; 6. < Medien> copy number, edition (ed.), issue ■ die Ausgabe auf sich nehmen < Geschäft> go to the expense of* * *Ausgabe
expense, expenditure, outlay, (Ausgabestelle) booking office, (Aushändigung) giving (handing) out, (Auslage) disbursement, outlay, (Briefe) delivery, (Buch) edition, set, (Computer) output, (Emission) issue, issuing, issuance (US), emission, (Gepäck) counter, (Verteilung) distribution, (Zeitung) number, edition;
• mit all den damit verbundenen Ausgaben with all its attendant expenses;
• Ausgaben expenditure, expense, outgoings (Br.), outlay;
• abnehmende Ausgaben declining expenditure;
• absetzbare Ausgaben deductible expenses;
• abzugsfähige Ausgaben deductible expenses;
• aktivierte Ausgaben capitalized expenses;
• alte Ausgabe (Heft) back issue, (Zeitung) back number;
• steuerlich nicht anerkannte Ausgaben expenditure not allowable for tax purposes, disallowable expenditure;
• vor der Gründung angefallene Ausgaben preliminary expenses;
• mit Vorrechten ausgestattete Ausgabe (Anleihe) senior issue;
• außerordentliche Ausgaben extra-budgetary (extraordinary) expenditure, extraordinary expenses, extras, (Haushalt) extrabudgetary expenses;
• außerplanmäßige Ausgaben unbudgeted expenditure, expenditure not provided for in the budget, expenditure not budgeted for;
• bare Ausgaben cash expenditure (expenses), out-of-pocket expenses;
• bearbeitete Ausgabe revised edition;
• bedeutende Ausgaben high expenses;
• berechtigte Ausgabe copyrighted edition;
• betriebliche Ausgaben operating expenditure;
• billige Ausgabe cheap edition;
• broschierte Ausgabe pamphlet copy;
• diverse Ausgaben sundry expenses, sundries;
• effektive Ausgaben out-of-pocket expenses;
• einbändige Ausgabe single- (one-) volume edition;
• in nicht gewerblicher Eigenschaft eingegangene Ausgaben expenses incurred by a trader in another capacity;
• einmalige Ausgaben non-recurring charges (expenses, expenditure);
• endgültige Ausgabe definitive edition;
• entstandene Ausgaben expenses incurred;
• entstandene oder mit der Geschäftsführung notwendigerweise entstehende Ausgaben costs necessarily incurred in the conduct of business;
• erstattungsfähige Ausgaben refundable expenditure;
• erweiterte Ausgabe enlarged edition;
• noch nicht fällige Ausgaben accrued expenses;
• feste (fortlaufende) Ausgaben constant expenses, non-variable expenditure, fixed charges;
• in den Römischen Verträgen nicht festgelegte Ausgaben (EU) non-obligatory spending;
• zweispaltig gedruckte Ausgabe double-column edition;
• gehabte Ausgaben incurred expenses;
• zulasten der Gemeinde gehende Ausgaben expenses defrayable out of local contributions;
• gekürzte Ausgabe abridged edition;
• gelegentliche Ausgaben casual expenses, incidentals;
• gemeine Ausgaben ordinary expenses;
• amtlich genehmigte Ausgabe sealed form;
• geplante Ausgaben spending plan;
• geringe Ausgaben light expense;
• geringfügige Ausgaben petty expenses;
• urheberrechtlich (verlagsrechtlich) geschützte Ausgabe copyright[ed] edition, copyrighted publication;
• gleich bleibende Ausgaben expense constants;
• große Ausgaben heavy expenditure;
• heutige Ausgabe (Zeitung) current number;
• unzulässig hohe Ausgabe (Anleihe) overissue;
• indirekte Ausgaben indirect expenses;
• kapitalisierte Ausgaben capitalized expenses;
• kleine Ausgaben petty cash (charges), minor expenses;
• kleinere Ausgaben minor expenses;
• laufende Ausgaben fixed (current, running) expenses, current (returning) expenditure;
• letzte Ausgabe (Zeitschrift) current number, latest edition, final (coll.);
• unberechtigt nachgedruckte Ausgabe pirated edition;
• neue Ausgabe reprint;
• notwendige Ausgaben connected expenses, expenses necessarily incurred;
• [nicht] obligatorische Ausgaben (EU)[non-]compulsory expenditure;
• öffentliche Ausgaben government expenditure;
• ordentliche Ausgaben ordinary expenses;
• persönliche Ausgaben private expenses;
• private Ausgaben private expenditure;
• projektbezogene Ausgabe project-related spending;
• revidierte Ausgabe revised edition, revision;
• sachliche Ausgaben material cost;
• sonstige Ausgaben (Bilanz) other payments, non-operating expenses;
• stabile Ausgaben stable spending;
• steigende Ausgaben growing expenditure;
• tägliche Ausgaben daily expenses, routine expenditure;
• tatsächliche Ausgaben out-of-pocket expenses, actual expenditure;
• übermäßige Ausgaben profuse expenditure;
• auf das Kapitalkonto übernommene Ausgaben capitalized expenses;
• unerwartete Ausgaben contingent expenses, contingencies;
• ungedeckte Ausgaben uncovered expenses;
• unveränderte Ausgabe reprint;
• unvorhergesehene Ausgaben unforeseen expense (expenditure), contingent expenses, contingencies, incidentals;
• veranschlagte Ausgaben expenditure budgeted for;
• vermögenswirksame Ausgaben asset-creating expenditure, capital spending;
• verschiedene Ausgaben (Bilanz) sundries, sundry expenses;
• verschwenderische Ausgaben profuse expenditure, prodigal expenses;
• vertretbare Ausgabe warrantable outlay;
• tatsächlich vorgenommene Ausgaben actual expenditure outturns;
• wachsende growing expenditure;
• werbende Ausgaben productive expenses;
• wiederkehrende Ausgaben fixed charges, recurring expenditure (expenses);
• nicht wiederkehrende Ausgaben non-recurring expenditure;
• regelmäßig wiederkehrende Ausgaben recurrent expenses;
• zusätzliche Ausgaben additonal expenses;
• Einnahmen und Ausgaben income and expenditure;
• Ausgaben durch Ferienreisende tourist expenditure;
• Ausgaben für Forschung expenditure on research;
• Ausgabe von Gratisaktien issue of bonus shares, bonus issue (Br.);
• Ausgabe von Gratisaktien bei Kapitalerhöhung capitalization issue;
• jährlich neu zu finanzierende Ausgaben der öffentlichen Hand supply services (Br.);
• konjunkturbelebende Ausgaben der öffentlichen Hand deficit budgeting;
• Ausgaben der öffentlichen Hände government spending, government[al] expenditure, public outlays;
• Ausgaben für Investitionszwecke investment spending;
• Ausgabe von mit variablen Zinssätzen ausgestatteten Kommunalanleihen floating rate issue in the local authority negotiable bond market;
• Ausgaben pro Kopf der Bevölkerung per capita costs;
• Ausgaben für den Lebensunterhalt consumption expenditure;
• Ausgabe neuer Münzen issue of new coinage;
• Ausgabe von Obligationen floating (issue) of bonds;
• Ausgabe eines Passes issue of a passport;
• Ausgaben für die Regionen spending for the regions;
• Ausgaben außer der Reihe extras;
• Ausgaben im Reiseverkehr tourist spending;
• Ausgabe von Schuldverschreibungen bond issuance;
• Ausgabe von Sonderziehungsrechten (Weltwährungsfonds) special drawing rights issue;
• Ausgaben auf dem Sozialversicherungssektor social-security spending;
• Ausgaben zur freien Verfügung discretionary spending;
• Ausgaben für die innere Verwaltung internal administrative expenditure;
• Ausgaben im Vorgriff anticipatory expenditure;
• Ausgabe einer Zeitung run of a paper;
• Ausgaben abdecken to clear expenses;
• Ausgaben auf j. abwälzen to board the gravy train (US)
• seine Ausgaben den Einnahmen anpassen to proportion one’s expenses to one’s income, to equate the expenses with the income;
• sich in den Ausgaben Beschränkungen auferlegen to show spending forbearance;
• Ausgaben aufgliedern to classify expenses, to break down expenses (US);
• seine Ausgaben aufschlüsseln to allocate one’s expenditure;
• Ausgabe als aktivierungspflichtigen Aufwand behandeln to treat an expenditure as properly attributable to capital;
• Ausgaben beschneiden to cut expenditure;
• Ausgaben kräftig beschneiden to axe expenditure;
• seine Ausgaben beschränken to restrict one’s expenses;
• öffentliche Ausgaben beschränken to contain public expenditure;
• Ausgaben bestreiten to defray the costs;
• als Ausgaben buchen to enter as expenditure (expense);
• voll abzugsfähige Ausgaben darstellen to be fully deductible current expenses;
• Ausgaben in konstanten Preisen darstellen to express expenditure in constant prices;
• Ausgaben decken to cover expenses;
• Ausgaben einschränken to cut down (reduce the, limit) expenses, to curtail, to retrench expenses, to make retrenchments, to curtail one’s expenses, to take in a reef;
• sich in seinen Ausgaben einschränken to draw in one’s expenditure;
• Ausgaben auf ein vernünftiges Maß einschränken to keep one’s expenditure within reasonable limits;
• unsinnige Ausgaben einschränken to do away with wasteful expenditure;
• Ausgaben erhöhen to increase the expenditure;
• Ausgaben erstatten to refund the expenses;
• 120 Dollar wöchentliche Ausgaben haben to sit at $120 a week;
• Ausgaben zu verantworten haben to be responsible for the expenditure;
• Ausgaben radikal herabsetzen to axe expenditure;
• sich eine Ausgabe leisten können to afford on expense;
• Ausgaben machen to spend;
• große Ausgaben machen to incur heavy expenses;
• Ausgaben senken to cut expenditure;
• geringere Ausgaben tätigen to underspend;
• Ausgaben übernehmen to bear the costs;
• als Ausgaben verbuchen to enter as expenditure;
• überflüssige Ausgaben vermeiden to economize;
• große Ausgaben verursachen to entail large expenditure;
• große Ausgaben vornehmen to spend a great deal;
• Ausgabe von Gratisaktien vornehmen to declare a stock dividend;
• Ausgaben wiedereinbringen to recover the expenses;
• auf eine Ausgabe zeichnen to subscribe to an issue;
• für unvorhergesehene Ausgaben zurückstellen to allow (provide) for contingencies;
• Ausgaben und Einnahmen decken sich the expenses balance the receipts;
• Ausgabeautomat (Fahrscheine) vending machine;
• Ausgabebank bank of issue;
• Ausgabebedingungen (Obligation) debenture conditions;
• Ausgabebeleg voucher jacket, voucher for payment;
• Ausgabebereich (Computer) output area;
• Ausgabedatei (Computer) output file;
• Ausgabedaten (Computer) output data;
• Ausgabedatum issuance date;
• Ausgabeermäßigung (Konsortium) concession. -
12 Sparverein
Sparverein
thrift society (US), savings club;
• Sparvereinigung savings association, savers’ (shop) club;
• Sparversicherung capital redemption insurance;
• Sparversicherungspolice capital redemption policy;
• Sparvertrag savings plan;
• Sparvertrag mit monatlichen Raten (Kapitalanlagegesellschaft) monthly investment plan;
• fünfjährigen Sparvertrag mit 60 Monatsraten abschließen to make 60 regular monthly contributions over five years;
• Sparvolumen volume of savings;
• Sparvorgang saving [process];
• beim Sparvorgang beratend tätig sein to specialize in savings service;
• Sparvorteil advantage of saving;
• Sparwachstumsrate growth rate in savings;
• Sparwelle economy wave;
• Sparwesen savings system;
• steuerbegünstigtes Sparwesen tax-favo(u)red savings scheme;
• Sparzertifikat treasury savings certificate (US);
• Sparzinsen interest on savings;
• Sparzinssätze savings-bank interest rates;
• Sparzugang accumulation of savings, growth of saving deposits;
• Sparzwang compulsory saving. -
13 vorgeschrieben
vorgeschrieben adj GEN, RECHT stipulated • wie vorgeschrieben GEN, RECHT as stipulated • zwingend vorgeschrieben RECHT mandatory* * *vorgeschrieben
prescribed, required, provided, obligatory, stipulated, formulary, compulsory, official;
• gesetzlich (vom Gesetz) vorgeschrieben prescribed (required) by law;
• gemeinschaftlich vorgeschrieben sein to be a requirement under Community law;
• vorgeschriebenes Alter statutory age;
• vorgeschriebene Bescheinigung qualifying certificate;
• vorgeschriebene Deckung requisite cover;
• vorgeschriebenes Formblatt prescribed form;
• innerhalb der vorgeschriebenen Frist within the stipulated period, in the required time;
• in der vorgeschriebenen Frist liefern to deliver within the stipulated time;
• vorgeschriebene Höhe (Mindestreserven) prescribed level;
• über das vorgeschriebene Kapital verfügen to have the money required;
• vorgeschriebene Menge quantity required;
• vorgeschriebene Mindestreserven (Bank) fractional (required, US) reserves;
• vorgeschriebene Platzierung (Anzeige) prescribed position;
• vorgeschriebene Qualität stipulated quality;
• vorgeschriebener Satz prescribed rate.
См. также в других словарях:
Compulsory sterilization in Canada — has a documented history in two Canadian provinces, Alberta and British Columbia. Canadian compulsory sterilization operated via the same overall mechanisms of institutionalization, judgement, and surgery as the American system. One notable… … Wikipedia
Church Rate — The Church Rate was a tax formerly levied in each parish in England and Ireland for the benefit of the parish church. Out of these rates were defrayed the expenses of carrying on divine service, repairing the fabric of the church, and paying the… … Wikipedia
church rate — noun : a rate upon the lands and houses in a parish in England or Ireland assessed on the occupiers for the maintenance of the church and its services compulsory by law until 1868 but now payable voluntarily or fixed at the request of the annual… … Useful english dictionary
church rate — Eccles. (formerly in England and Ireland) a compulsory assessment imposed on the parishioners holdings of houses or land in order to repair the parish church and maintain its services. [1705 15] * * * … Universalium
Royalties — Not to be confused with Royal family. Royalty cheque. Royalties (sometimes, running royalties, or private sector taxes) are usage based payments made by one party (the licensee ) to another (the licensor ) for the right to ongoing use of an asset … Wikipedia
Superannuation in Australia — Total superannuation industry assets at the end of the financial year 1996 2006 … Wikipedia
education — /ej oo kay sheuhn/, n. 1. the act or process of imparting or acquiring general knowledge, developing the powers of reasoning and judgment, and generally of preparing oneself or others intellectually for mature life. 2. the act or process of… … Universalium
social security — 1. (usually caps.) a program of old age, unemployment, health, disability, and survivors insurance maintained by the U.S. federal government through compulsory payments by specific employer and employee groups. 2. the theory or practice of… … Universalium
Education in the People's Republic of China — This article is about education in the People s Republic of China. See Education in Hong Kong and Education in Macau for education in Hong Kong and Macau, respectively. For education in the Republic of China (Taiwan), see Education in the… … Wikipedia
Australia — /aw strayl yeuh/, n. 1. a continent SE of Asia, between the Indian and the Pacific oceans. 18,438,824; 2,948,366 sq. mi. (7,636,270 sq. km). 2. Commonwealth of, a member of the Commonwealth of Nations, consisting of the federated states and… … Universalium
Germany — /jerr meuh nee/, n. a republic in central Europe: after World War II divided into four zones, British, French, U.S., and Soviet, and in 1949 into East Germany and West Germany; East and West Germany were reunited in 1990. 84,068,216; 137,852 sq.… … Universalium